Sau khi tấm màn đen do chính phủ Nhật Bản dựng lên để ngăn du khách chụp ảnh tại các điểm nổi tiếng trên núi Phú Sĩ bị rách thành nhiều lỗ, cơ quan chức năng sẽ thay thế chất liệu của tấm màn để ngăn chặn tình trạng tương tự xảy ra lần nữa.
Kyodo News đưa tin rằng Hide Watanabe, thị trưởng Thị trấn Fujikawaguchiko ở tỉnh Yamanashi, Nhật Bản, cho biết trong một cuộc họp báo thường kỳ rằng rèm sẽ được thay thế bằng vật liệu không thể tạo lỗ và màu sắc của rèm sẽ được đổi sang màu xanh lá cây hoặc xanh lam. Ông cũng lấy làm tiếc về cách hành xử thiếu văn minh của du khách.
CASINO DGChính phủ Nhật Bản cũng đã lắp đặt các biển cảnh báo bằng tiếng Anh vào ngày hôm kia (28) để kêu gọi du khách không chạm vào rèm và sửa các lỗ thủng bất cứ lúc nào.
回顾2017年3月,当时这群师生在栃木县茶臼山进行为期三天的旅行时,遭遇大雪引发的雪崩,导致七名高中生和一名教师死亡,这场灾难还造成40人受伤。
尤索夫伊萨东南亚研究院院长Choi Shing Kwok说,主题的讨论是随着局势变化,因此大会会通过适应当时的主题来进行。
有人担忧朝鲜可能向韩国空飘携带化学物质的气球。对此,李诚俊表示,即使气球载有化学物质,毒性物质也会在气球爆炸后自然释放于空中,落地之际已经没有毒性,因此不必过分担心。
Chính phủ Nhật Bản đã lắp rèm tại các địa điểm check-in phổ biến ở Núi Phú Sĩ vào thứ Ba tuần trước (ngày 21) để ngăn chặn du khách qua đường và các hành vi thiếu văn minh khác.