Sân bay Dublin cho biết chuyến bay QR017 là một chiếc Boeing 787 Dreamliner đã hạ cánh trước 1 giờ chiều theo giờ Dublin vào Chủ Nhật.
“我们不能让加拿大工业被中国供应过剩和产能过剩(政策)摧毁。”她说。
而自2021年起担任CISA局长的珍‧伊斯特利(Jen Easterly)更是一位充满传奇色彩的女性,她认为共产中国是当今最大的黑客帝国,她向美国的国会议员们警告说:“中国是我最关心的威胁,也是该机构最优先考虑的威胁。”
爱尔兰当地媒体《商业邮报》18日证实了此消息,微软发言人表示,该公司定期为员工提供“内部机会”,并与“部分员工提供了可选择的内部调动机会”。不过微软拒绝透露有多少名员工会搬到爱尔兰。和其它美国科技大公司一样,微软也在都柏林设立了分公司,公司官方网页显示,此地员工超过3,500人。这一数字不包括领英(Linkedin)旗下员工,微软在2016年以232亿欧元收购了这一职业社交网站。
韩国外交部表示,“三国代表强烈谴责朝鲜不顾国际社会的一再警告发射军事侦察卫星。”
据彭博社报导,欧盟贸易委员瓦尔迪斯‧东布罗夫斯基斯(Valdis Dombrovskis)在一份声明中表示:“在关键原材料方面,澳洲是志同道合的合作伙伴和全球领导者。”
"Sau khi máy bay hạ cánh, các dịch vụ khẩn cấp, bao gồm cảnh sát sân bay và sở cứu hỏa và cứu hộ, đã đến hỗ trợ. Vì máy bay gặp nhiễu loạn khi bay qua Thổ Nhĩ Kỳ nên có 6 hành khách và 6 thành viên phi hành đoàn trên máy bay (tổng cộng trong số 12 người) bị thương", Sân bay Dublin cho biết.
Theo tuyên bố, 8 người trong số những người bị thương đã được đưa đến bệnh viện để điều trị sau khi được giám định.
Sân bay Dublin cho biết họ đang hỗ trợ hành khách và nhân viên và hoạt động của sân bay không bị ảnh hưởng. Chuyến trở về Doha của máy bay sẽ tiếp tục, nhưng chuyến khởi hành sẽ bị trì hoãn.
siêu lô tôQatar Air cho biết trong một tuyên bố rằng một số ít hành khách và thành viên phi hành đoàn bị thương nhẹ trong chuyến bay và đang được điều trị. Hãng hàng không không bình luận trực tiếp về tình trạng hỗn loạn nhưng cho biết họ sẽ tiến hành một cuộc điều tra nội bộ về vụ việc.
Đài Phát thanh và Truyền hình Ireland (RTE) đưa tin các hành khách đến sân bay cho biết, sự cố nhiễu loạn kéo dài chưa đầy 20 giây và xảy ra trong lúc phục vụ ăn uống.
Vài ngày trước, chuyến bay SQ321 của Singapore Airlines từ Sân bay Heathrow ở London đến Singapore đã gặp phải tình trạng nhiễu loạn nghiêm trọng trên đường đi và chuyến bay đã hạ cánh khẩn cấp xuống Sân bay Suvarnabhumi ở Bangkok, Thái Lan. Vụ việc khiến 1 người chết và hàng chục người bị thương.
(Bài viết này đề cập đến các báo cáo từ Reuters.)
siêu lô tôBiên tập viên: Gao Jing#